WIP

翻訳会社として、海外営業、海外調査、外国語人材派遣・通訳等の高度な多言語運用力が必要とされるサービスを提供。英語をはじめ世界139か国の言語の多言語翻訳に対応。ISO認証Pマーク取得。約12,000社の顧客と50,000件以上の翻訳実績。多言語対応、プロ翻訳者による高品質な翻訳で、あなたのビジネスをサポート。


英語の関連情報

英語(えいご、English)は、インド・ヨーロッパ語族のゲルマン語派に属し、イギリス・イングランド地方を発祥とする言語である。
※テキストはWikipedia より引用しています。

どうしても翻訳のスキルを発揮させて働きたいと言うなら、いろいろな選択肢があるので覚えておきたいところです。例えば、誰にも縛られずに自分の時間を使って勉強したいなら、フリーランスとして働くと言う選択肢があります。これなら、不特定多数のクライアントからのニーズに応えるといった形で働けるので、割と自由な時間を使って働くことも可能となるでしょう。ただ、ある程度縛られても、企業のもとで安定した給料をもらいたいと感じているなら、話は別になってきます。今の時代は特定の外資系産業からも、翻訳の仕事ができる人が求められていたりするので、求人情報を探すこと自体はそんなに難しいことでは無いはずです。ただでさえ、今の時代は有効求人倍率がかなり高いので、少し努力と工夫をすればいくらでも入り口を見つけ出すことができるでしょう。最初にハローワークあたりに足を運び、翻訳の仕事をしたいと伝えれば、いくらでも求人情報をピックアップしてくれるはずです。インターネット上で自分から探したいと言う場合も、ハイクラスの求人情報が集まっているポータルサイトに目を向けると、非公開となっているハイクラス求人がすぐに見つかります。ただ、ハイレベルなところは本当にネイティブレベルの翻訳を求めてきたりするので注意しましょう。そこまでの実力がないと言うのであれば、アルバイトスタッフやパートタイマーと言う立場からのスタートでも構わないので、ゆっくりとスタートできる企業に目を向けることがお勧めです。その場合は、真面目に努力を続けることで、最終的に正社員にしてくれるような、将来性のある職場を選ぶことも大切だといえます。今後も、ボーダレス社会が続くことになるので、最低でも世界共通言語となる英語位は身に付けておきましょう。自分の国にいてもなかなか翻訳のスキルを身につかないので、時間とお金を使って、いちど語学留学等に目を向けてみるのもオススメです。
Tagged on: ,WIP